شكو ماكو

الصوت…
هو أداة التعبير الأولى، وجسر المشاعر بين الإنسان والعالم.
(pause douce)

الغناء…
لغة الروح التي تُترجم الإحساس وتمنح الحياة لكلّ لحنٍ ونغمة.

النبرة…
تُعبّر عن الشخصية وتُضفي على الصوت هوية فريدة.
(intonation montante, légère émotion)

طبقة الصوت تُظهر مدى الاتساع والتنوّع في الأداء،
بينما التنفّس هو الأساس لكلّ صوتٍ قويّ ومستقر.

مع التحكّم في الصوت،
يصبح الغناء فنّاً يجمع بين العلم والإحساس.
(pause, ton confiant et calme)

النغمة، المقام، والإيقاع…
عناصر تتناغم لتصنع اللحن الجميل.

العُرَب والعزف…
لمسة الإبداع والتميّز في الأداء.
(intonation expressive)

تدريب الصوت وتمارين الإحماء…
تُصقَل الموهبة وتزداد القوة.

جمّل الصوت…
دع إحساسك يقودك، وعبّر بكلّ ما فيك من شعور.

لأن المغنّي الحقيقي لا يُغنّي بصوته فقط،
بل بـ إحساسه، ونطقه، وتناغمه مع الحياة.

(pause finale, ton inspirant et chaleureux)

الصوت… هو أنت. اكتشفه، طوّره، وأطلِق طاقته. 🎶

  1. الوقفة الجسدية: يجب أن يكون الجسم منتصبًا، مع استرخاء الكتفين وفتح الصدر. هذا يسمح بالتنفس الحر والإسقاط الجيد للصوت. يجب توزيع الوزن بالتساوي على كلا القدمين مع انثناء طفيف في الركبتين لتجنب التوتر.
  2. الحجاب الحاجز: الحجاب الحاجز هو عضلة محورية في الغناء. عند الشهيق، ينخفض الحجاب الحاجز ليتسع الرئتين. عند الغناء، يدعم عملية الزفير من خلال التحكم بتدفق الهواء، مما يجعل الصوت أقوى وأكثر استقرارًا.
  3. الرئتين: تمتلئ الرئتان بالهواء وتزودان الصوت بالنفس. التنفس العميق والمنضبط ضروري للحفاظ على النغمات الطويلة ودعم الصوت.
  4. الأوتار الصوتية: توجد الأوتار الصوتية في الحنجرة وتهتز لإنتاج الأصوات. يتغير ارتفاع النغمة بناءً على توتر وطول الأوتار الصوتية. عند الغناء، من المهم عدم إرهاق الأوتار الصوتية.
  5. اللسان والحنك: يجب أن يكون اللسان مسترخيًا ومسطحًا في الفم لتجنب عرقلة الصوت. يرتفع الحنك الرخو في بعض النغمات لتشكيل وتعزيز الصوت.
  6. الحنجرة: تحتوي الحنجرة على الأوتار الصوتية. عند الغناء، يجب أن تكون الحنجرة مسترخية وثابتة قدر الإمكان. التوتر الزائد قد يجعل الصوت حادًا ويتسبب في إجهاد الصوت.
  7. القفص الصدري ومساحات الرنين: يعمل الصدر والرأس كمساحات للرنين حيث يتم تضخيم الصوت. الاهتزازات في منطقة الصدر تكون ملحوظة خاصة في النغمات المنخفضة، بينما النغمات العالية تتردد أكثر في الرأس.
  8. الفم والشفاه: يشكل الفم والشفاه الأصوات ويؤثران على وضوحها وفهمها عند الغناء. يساعد استرخاء الفك على جعل الصوت أكثر انفتاحًا وحرية.
  9. عضلات البطن: تلعب عضلات البطن دورًا مهمًا في التحكم بالتنفس. تساعد في إطلاق الهواء ببطء وبشكل متساوٍ، مما يساهم في ثبات النغمات.

إن الجمع الصحيح بين هذه الأجزاء من الجسم والتحكم الواعي بها ضروري لتقنية غنائية جيدة.

  1. صوت (Sawt) – Voix
  2. غناء (Ghinā’) – Chant
  3. نبرة (Nabra) – Ton ou intonation
  4. طبقة الصوت (Tabiqat al-sawt) – Tessiture (registre vocal)
  5. تنفس (Tanaffus) – Respiration
  6. تحكم في الصوت (Tahaqqum fi al-sawt) – Contrôle de la voix
  7. نغمة (Naghamah) – Note musicale
  8. مقام (Maqām) – Gamme musicale arabe
  9. إيقاع (Iqa’) – Rythme
  10. لحن (Lahn) – Mélodie
  11. عُرَب (‘Urab) – Ornementation vocale (melismas)
  12. عزف (‘Azf) – Interprétation (jouer d’un instrument, mais utilisé aussi pour chanter)
  13. تدريب الصوت (Tadrīb al-sawt) – Entraînement vocal
  14. جمّل الصوت (Jammil al-sawt) – Embellir la voix
  15. مغني (Mughannī) – Chanteur
  16. إحساس (Ihsās) – Émotion
  17. تمارين الإحماء (Tamārīn al-iḥmā’) – Exercices d’échauffement
  18. النطق (Al-nutq) – Prononciation
  19. صدى الصوت (Sada al-sawt) – Résonance vocale
  20. تناغم (Tanāghum) – Harmonie

 

  1. Kopf – رأس (raʾs)
  2. Haar – شعر (šaʿr)
  3. Stirn – جبين (jabīn)
  4. Auge – عين (ʿayn)
  5. Ohr – أذن (uḏun)
  6. Nase – أنف (ʾanf)
  7. Mund – فم (fam)
  8. Zahn – سن (sinn)
  9. Zunge – لسان (lisān)
  10. Hals – رقبة (raqaba)
  11. Schulter – كتف (katif)
  12. Arm – ذراع (ḏirāʿ)
  13. Ellbogen – كوع (kūʿ)
  14. Hand – يد (yad)
  15. Finger – إصبع (ʾiṣbaʿ)
  16. Brust – صدر (ṣadr)
  17. Bauch – بطن (baṭn)
  18. Rücken – ظهر (ẓahr)
  19. Taille – خصر (khaṣr)
  20. Hüfte – ورك (wark)
  21. Bein – ساق (sāq)
  22. Knie – ركبة (rukba)
  23. Fuß – قدم (qadam)
  24. Zehe – إصبع القدم (ʾiṣbaʿ al-qadam)

Hier sind einige einfache Sätze auf Arabisch, die im Alltag nützlich sind:

  1. Hallo – مرحبا (Marhaban)
  2. Wie geht es dir? – كيف حالك؟ (Kayfa haluka? – männlich, Kayfa haluki? – weiblich)
  3. Mir geht es gut, danke. أنا بخير، شكرا (Ana bikhayr, shukran)
  4. Entschuldigung – عفوا (Afwan)
  5. Bitte – من فضلك (Min fadlik – weiblich, Min fadlak – männlich)
  6. Danke – شكرا (Shukran)
  7. Ja – نعم (Na’am)
  8. Nein – لا (La)
  9. Wie heißt du? – ما اسمك؟ (Ma ismuka? – männlich, Ma ismuki? – weiblich)
  10. Ich heiße … – اسمي … (Ismi …)
  11. Wo ist …? – أين …؟ (Ayna …?)
  12. Wie viel kostet das? بكم هذا؟ (Bikam hatha?)
  13. Ich verstehe nicht. – لا أفهم (La afham)
  14. Können Sie mir helfen? – هل يمكنك مساعدتي؟ (Hal yumkinuka musa’adati? – männlich, Hal yumkinuki musa’adati? – weiblich)

Hie

  1. Was bedeutet das? – ماذا يعني هذا؟ (Mādhā yaʿnī hādhā?)
  2. Ich habe eine Frage. – عندي سؤال (ʿindī suʾāl)
  3. Können Sie das bitte wiederholen? – هل يمكنك تكرار ذلك من فضلك؟ (Hal yumkinuka tikrār dhālik min fadlak? – männlich, min fadlik – weiblich)
  4. Ich habe es nicht verstanden. – لم أفهم (Lam afham)
  5. Wie sagt man das auf Arabisch? – كيف تقول هذا بالعربية؟ (Kayfa taqūl hādhā bil-ʿarabiyya?)
  6. Können Sie mir helfen? – هل يمكنك مساعدتي؟ (Hal yumkinuka musaʿadatī? – männlich, musaʿadatī – weiblich)
  7. Ich bin fertig. – انتهيت (Intahayt)
  8. Was ist die Hausaufgabe? – ما هي الواجبات المنزلية؟ (Mā hiya al-wājibāt al-manziliyya?)
  9. Entschuldigung, ich bin zu spät. – عذرا، تأخرت (ʿudhran, taʾakhkharat)
  10. Können wir eine Pause machen? – هل يمكننا أخذ استراحة؟ (Hal yumkinunā akhdh istirāḥa?)
  11. Welches Fach haben wir jetzt? – ما هو الدرس التالي؟ (Mā huwa al-dars al-tālī?)
  12. Kann ich auf die Toilette gehen? – هل يمكنني الذهاب إلى الحمام؟ (Hal yumkinunī al-dhahāb ilā al-ḥammām?)
  13. Wann ist die Prüfung? – متى الامتحان؟ (Matā al-imtiḥān?)
  14. Ich habe mein Buch vergessen. – نسيت كتابي (Nasīt kitābī)

 

Hier sind einige nützliche Sätze auf Arabisch für den Gesangsunterricht:

  1. Wie singe ich das? – كيف أغني هذا؟ (Kayfa ughanni hādhā?)
  2. Kannst du mir den Ton zeigen? – هل يمكنك أن تريني النغمة؟ (Hal yumkinuka an turīni al-naghma? – männlich, turīni – weiblich)
  3. Soll ich höher oder tiefer singen? – هل أغني أعلى أو أخفض؟ (Hal ughanni aʿlā aw akhfaḍ?)
  4. Kannst du das bitte wiederholen? – هل يمكنك تكرار ذلك من فضلك؟ (Hal yumkinuka tikrār dhālik min fadlak? – männlich, min fadlik – weiblich)
  5. Ist das richtig? – هل هذا صحيح؟ (Hal hādhā ṣaḥīḥ?)
  6. Welche Atemtechnik soll ich verwenden? – ما هي تقنية التنفس التي يجب أن أستخدمها؟ (Mā hiya tiqniyyat al-tanaffus allatī yajibu an astakhdimahā?)
  7. Soll ich lauter oder leiser singen? – هل أغني بصوت أعلى أو أخفض؟ (Hal ughanni bisawt aʿlā aw akhfaḍ?)
  8. Kannst du mir helfen, die Melodie zu lernen? – هل يمكنك مساعدتي في تعلم اللحن؟ (Hal yumkinuka musāʿadatī fī taʿallum al-laḥn?)
  9. Soll ich das mit Gefühl singen? – هل أغني هذا مع إحساس؟ (Hal ughanni hādhā maʿa iḥsās?)
  10. Wann soll ich einsetzen? – متى يجب أن أبدأ بالغناء؟ (Matā yajibu an abdaʾ bil-ghināʾ?)
  11. Wie lange soll ich den Ton halten? – كم يجب أن أحتفظ بهذه النغمة؟ (Kam yajibu an aḥtafiẓ bi-hādhihi al-naghma?)
  12. In welcher Tonlage soll ich singen? – في أي طبقة صوتية يجب أن أغني؟ (Fī ayy ṭabaqa ṣawtiyya yajibu an ughanni?)
Cours de chant arabe oriental

 

Diese Sätze können dir im Gesangsunterricht helfen, um das Verständnis zu verbessern und gezielt Fragen zu stellen!

Beim Singen ist der gesamte Körper beteiligt, und es ist wichtig, sich der Körperhaltung und der körperlichen Empfindungen bewusst zu sein. Hier eine Beschreibung der verschiedenen Körperteile und deren Rolle beim Singen:1. Körperhaltung (الوقفة الجسدية):Der Körper sollte aufrecht stehen, die Schultern entspannt und der Brustkorb offen sein. Dies ermöglicht eine freie Atmung und gute Stimmprojektion.Das Gewicht sollte gleichmäßig auf beide Füße verteilt sein, mit leicht gebeugten Knien, um Spannung zu vermeiden.2. Zwerchfell (الحجاب الحاجز):Das Zwerchfell ist ein zentraler Muskel beim Singen. Beim Einatmen senkt sich das Zwerchfell, um die Lungen zu erweitern. Beim Singen unterstützt es die Ausatmung, indem es kontrolliert den Luftstrom steuert, was die Stimme kraftvoller und stabiler macht.3. Lungen (الرئتين):Die Lungen füllen sich mit Luft und versorgen die Stimme mit Atem. Tiefe, kontrollierte Atmung ist entscheidend, um lange Töne halten zu können und die Stimme zu stützen.4. Stimmbänder (الأوتار الصوتية):Die Stimmbänder befinden sich im Kehlkopf und schwingen, um Töne zu erzeugen. Je nach Spannung und Länge der Stimmbänder verändert sich die Tonhöhe. Beim Singen ist es wichtig, die Stimmbänder nicht zu überanstrengen.5. Zunge und Gaumen (اللسان والحنك):Die Zunge sollte locker und flach im Mund liegen, um den Klang nicht zu behindern. Der weiche Gaumen hebt sich bei bestimmten Tönen, um den Klang zu formen und zu verstärken.6. Kehlkopf (الحنجرة):Der Kehlkopf beherbergt die Stimmbänder. Beim Singen sollte der Kehlkopf möglichst entspannt und stabil sein. Zu viel Spannung kann den Klang hart machen und die Stimme ermüden.7. Brustkorb und Resonanzräume (القفص الصدري ومساحات الرنين):Die Brust und der Kopf dienen als Resonanzräume, in denen der Klang verstärkt wird. Die Vibrationen im Brustbereich sind besonders bei tiefen Tönen spürbar, während höhere Töne eher im Kopf resonieren.8. Mund und Lippen (الفم والشفاه):Der Mund und die Lippen formen die Laute und beeinflussen die Klarheit und Verständlichkeit beim Singen. Eine entspannte Kieferhaltung hilft, den Klang offener und freier zu gestalten.9. Bauchmuskeln (عضلات البطن):Die Bauchmuskeln spielen eine wichtige Rolle bei der Atemkontrolle. Sie helfen, die Luft langsam und gleichmäßig freizusetzen, was für die Tonstabilität notwendig ist.Die richtige Kombination dieser Körperteile und die bewusste Kontrolle über sie sind essenziell für eine gute Gesangstechnik.

ShakuMaku

🥳Chanter pour enchanter

🤔 POURQUOI APPRENDRE À CHANTER ?

➡️ AVIS

🎵TARIFS / INFOS/  0635796093

☎️ RÉSERVATION

🔅  PHOTOS / VIDEOS

👩‍⚕️ BIOGRAPHIE &CV

👍les 8 qualités d’un bon prof de chant

🎼Cours  de chant arabe & Chants du monde


 Team building pour une entreprise enchantée

La voix et les sons possédant un pouvoir d’influence sur notre vécu immédiat, il est important de maîtriser d’une part l’art de l’écoute, et d’autre part l’émission .

Le chant donne une place importante à la créativité et à l’expression du corps . Il permet aussi d’approfondir la dimension affective et corporelle car la voix se découvre et se travaille comme un instrument.

La relation entre les participants et l’expert se structure en suivant des exercices pratiques basés sur la respiration, l’écoute , l’articulation et l’énergie produite par les sons pour chanter en soliste ou en chœur et partager une expérience commune.

Libérer et savoir optimiser nos ressources vocale
Découvrir sa voix et chanter ensemble, favorise la cohésion du groupe :

« Seul, on va plus vite… ensemble, on va plus loin ! »

Tous artistes !
Le team-building de » L’entreprise enchantée « contribue à une découverte artistique par un développement personnel et collectif en stimulant en chacun la capacité à créer et être l’artisan de sa vie.
Une aptitude utile dans tous les aspects de la vie moderne permettant de sortir des enfermements et de la solitude pour pouvoir se renouveler et rebondir avec des nouvelles idées.

Bénéfices
Chanter ensemble permet une plus grande confiance en soi car le besoin d’expression est fondamental et lié au besoin de contact  

Savoir s’accorder avec sa voix,

permet d’apprendre à respirer, s’écouter, s’accorder et de s’affirmer tels que nous sommes.

L’acte de chanter met notre corps entier en vibration!

Sélima Al Khalaf, artiste lyrique, professeur de chant et expert en communication propose un travail de sensibilisation aux techniques d’expression vocale dans le but d’un meilleur épanouissement de la personnalité à travers le chant.

La voix et les sons possédant un pouvoir d’influence sur notre vécu immédiat, il est important de maîtriser d’une part l’art de l’écoute, et d’autre part l’émission de la parole.

Le Team building donne une place importante à la créativité et l’expression du corps. Le chant permet d’approfondir la dimension affective et corporelle car la voix se découvre et se travaille comme un instrument.

La relation entre les participants et l’expert se structurera en suivant des exercices pratiques sur la respiration, l’écoute, l’articulation et l’énergie produite par les sons à travers les vocalises pour chanter en soliste ou en chœur et partager une expérience commune.

  • Exercices de décontraction
  • Développement du souffle
  • Vocalises – intervalles travail des sons- vibrato – forte – piani
  • Placer sa voix et son corps
  • Travail sur la projection : la couleur, le timbre, la justesse, l’énergie, l’endurance, le phrasé
  • Prendre conscience de l’espace, du public.
  • Travailler sa gestuelle !
  • Apprendre à écouter les autres et à chanter ensemble (duo – trio – chœurs)
  • Former son oreille
  • Apprendre à chanter les textes dans leurs langues originales
  • Se constituer un répertoire / préparation aux casting, concours
  • Acquérir une plus grande confiance en soi, chanter donne de l’assurance et libère nos émotions (stress) canalise nos énergies…
  • Aide à la concentration
  • Apprendre à chanter vous apporte le bien être, le plaisir, développe vos capacités d’écoute
  • Résoudre les problèmes de diction, d’élocution…
  • Ré-éducation vocale (forcing – nodules)

————